Silvia Occorso....23 diciembre 2010
Leído por Rosa Iglesias
El viento agita las cortinas
que bailan ondulantes una danza sin música
en silencio
Un reloj acompasa su ritmo
en el transcurrir implacable del tiempo
El pajaró calló
El aire es tenue
como la luz que filtra por la ventana entornada
En un bar lejano,
alguien toma café
en un invierno tan suyo como mío.
Despertar mañanero
dos destinos, compartidos
enlazados por un hilo invisible...
Traducción al portuguez por Marli Franco poeta brasileña
Gracias amiga por este regalo maravilloso
INVISÍVEL DESPERTAR ....
O vento agita as cortinas
ondulante dançar uma dança sem música
silenciosa
Um ritmo de seu relógio ritmo
na passagem inexorável do tempo
O pássaro estava silencioso.
O ar é rarefeito
como a luz que filtra através da janela aberta
Em um bar distante,
alguém bebe café
no inverno, tanto seu quanto o meu.
Despertar matinal,
compartilhado dois destinos
ligados por um fio invisível ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario